Breizh-Izel, Seelenland am Meer...

Die bretonische Sprache - Brezhoneg, wird heute weitgehend nur noch in der Niederbretagne, westlich einer Linie von St. Brieuc bis Vannes gesprochen, die sogenannte Basse-Bretagne (bretonisch Breizh-Izel).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Basse-Bretagne
Bretonisch ist heute die einzige keltische Sprache, die noch auf dem europäischen Festland gesprochen wird. Anders als die Sprachen der britischen Inseln genießt das Keltische in Frankreich nicht einmal den Status einer Minderheitensprache, so dass seine Sprecher schwer um den Fortbestand der Sprache kämpfen müssen. Schuld daran ist die französische Sprachpolitik, die nicht zuletzt seit der Revolution von 1789 neben dem Französischen als Sprache der 'einen und untrennbaren Republik' keine anderen Idiome duldet.

Bretonisch gehört wie Irisch, Schottisch-Gälisch und Walisisch dem keltischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie an. Innerhalb dieser bildet es mit dem Walisischen und dem heute ausgestorbenen Kornisch die britannischen Sprachen. So darf es nicht verwundern, dass die ersten Bretonen ebenfalls Briten waren, die zwischen dem 5. und 7. Jh., wohl unter dem Druck der Angelsachsen, (Groß-)Britannien verließen und über den Ärmelkanal in die (kleine) Bretagne kamen. Dort konnte sich die Sprache nahezu ungehindert ausbreiten und hatte bis zum 10. Jh. fast die gesamte bretonische Halbinsel für sich erobert. Doch sie wird seit einigen Generationen wesentlich seltener gesprochen. Noch 1941 sprachen es 90 Prozent der Bevölkerung in der Basse-Bretagne. Nach 1945 wurden Eltern dazu angehalten, ihre Kinder Französisch sprechen zu lassen, ab 1951 wurde Brezhoneg in den Schulen verboten. Heute weckt Brezhoneg neues Interesse, auch wenn es immer seltener zu hören ist (nur ca. 240 000 Bretonen über 60 Jahren sprechen es gut). Es gibt inzwischen zweisprachige Schulen (Écoles Diwan), ein offizielles bretonisches Institut und einen bretonischen Fernsehkanal (TV Breizh), die zum Erhalt des Brezhoneg beitragen. Ebenso wie einen Radiosender aus dem Finistère, der selbst ausschließlich auf bretonisch sendet und bei seiner Musikauswahl vorrangig lokale Gruppen berücksichtigt:
http://www.arvorigfm.com/index.php?vrs=brezhoneg
http://www.bretagne-netz.de/168/Bretonische-Sprache/Bretonisch-Deutsch.html
*

Wie die Sonne erst alle Dinge in der Landschaft sichtbar macht, so die Liebe in der Seelenlandschaft.

Zenta Maurina

*

Gwalarn - Karantez Vro
http://www.youtube.com/watch?v=IXyqwepwdS0

*

Bretagne, Finistère, Crozon, Pointe de Dinan, 06.09.12

http://goo.gl/maps/E8Suq

*

[fc-foto:30066008]
[fc-foto:30550664]
[fc-foto:30000310]